lunedì, 24 agosto 2009,13:17

My Political Views
I am a left social moderate
Left: 4.32, Libertarian: 0.6

Political Spectrum Quiz

Vamolà...

by disastrid | commenti (5)
Commenti
#1    02 Settembre 2009 - 02:03
 
ehm...
c'è una versione in itagliano?

(nu ghe capisciu n'belìn...)
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente RexEverything

#2    02 Settembre 2009 - 09:12
 
eheh, non lo so, magari m'informo. son sincera, anch'io per qualche risposta sono andata un po' a naso!!:)
astrid
utente anonimo

#3    02 Settembre 2009 - 09:44
 
Ho trovato una traduzione, tralascio le semplici, così ho rifatto il test...dx e sx uguale ma un tantino più "autoritaria"!!

2 - Unions were indispensible in establishing the middle class.

I sindacati sono indispensabili nella costituzione della classe media.

3 - In nearly every instance, the free market allocates resources most efficiently.

In quasi ogni caso, il libero mercato alloca risorse in modo più efficiente.

4. Public radio and television funded by the state provide a valuable service the citizens.

La radio e la televisione pubblica finanziata dallo Stato forniscono un prezioso servizio ai cittadini.

5. Some people should not be allowed to reproduce.

Ad alcune persone non dovrebbe essere concesso il permesso di riprodursi.

7. The rich should pay a higher tax rate than the middle class.

Il ricco deve pagare una aliquota fiscale più elevata rispetto alla classe media.

8. School science classes should teach intelligent design.

Le scuole di indirizzo scientifico dovrebbero insegnare lo Intelligent Design

9. Marriage must be heralded for the important role it plays in society.

L'istituto del matrimonio deve essere sostenuto per l'importante ruolo che svolge nella società.

10. Sometimes war is necessary, even if it means you strike first.

A volte la guerra è necessaria, anche se significa colpire per primi.

11. Patriotism is an overrated quality.

Il patriottismo è una virtù sopravvalutata.

12. Radio stations should be required to present balanced news coverage.

Le stazioni radio dovrebbero essere tenute a presentare una copertura equilibrata delle notizie.

13. Government should do something about the increasing violence in video games.

Governo dovrebbe fare qualcosa per la crescente violenza nei videogiochi.

14. If our leader meets with our enemies, it makes us appear weak.

Se il nostro leader incontra (in un meeting) i nostri nemici, ci fa apparire deboli.

15. We must use our military from time to time to protect our supply of oil, to avoid a national crisis.

Quando occorre,dobbiamo utilizzare i nostri militari per proteggere il nostro approvvigionamento di petrolio, per evitare
una crisi nazionale.

18. It is not government's responsibility to regulate pollution.

Non è una responsabilità del governo la regolamentazione dell'inquinamento.

20. It should be against the law to use hateful language toward another racial group.

Dovrebbe essere contro la legge l'utilizzo di un linguaggio razzista nei confronti di un altro gruppo raziale.

21. Government should ensure that all citizens meet a certain minimum standard of living.

Il Governo dovrebbe garantire che tutti i cittadini raggiungano un certo tenore di vita minimo.

22. It is wrong to enforce moral behavior through the law because this infringes upon an individual's freedom.

E' sbagliato imporre comportamenti morali attraverso la legge, perché questo viola la libertà individuale.

23. Immigration restrictions are economically protectionist. Non-citizens should be allowed to sell their labor domestically
at a rate the market will pay.

Le restrizioni in materia di immigrazione sono manifestazioni di protezionismo economico. Agli immigrati dovrebbe
essere consentito in ambito nazionale di vendere il loro lavoro al valore che il mercato paga.

24. An official language should be set, and immigrants should have to learn it.

Dovrebbe essere stabilita una lingua ufficiale, e gli immigrati dovrebbero impararla.

25. Whatever maximizes economic growth is good for the people.

Tutto ciò che massimizza la crescita economica è buona cosa per la gente.

26. Racial issues will never be resolved. It is human nature to prefer one's own race.

Le questioni razziali non saranno mai risolte. È nella natura umana a preferire la propria razza.

27. People with a criminal history should not be able to vote.

Le persone con precedenti penali non dovrebbe essere in grado di votare.

29. The state should fine television stations for broadcasting offensive language.

Lo stato dovrebbe multare le stazioni televisive per l'uso di un linguaggio offensivo nelle trasmissioni.

30. It does not make sense to understand the motivations of terrorists because they are self-evidently evil.

Non ha senso cercare di capire le motivazioni dei terroristi, perché sono palesemente sbagliate a priori.

31. The lower the taxes, the better off we all are.

Più sono basse le tasse, meglio stiamo tutti.

32. Minority groups that have faced discrimination should receive help from the state to get on an equal footing.

I gruppi minoritari che hanno subito discriminazioni dovrebbero ricevere aiuto da parte dello Stato per ottenere un
trattamento paritario.

33. It is wrong to question a leader in wartime.

E'sbagliato mettere in discussione un leader in tempo di guerra.

34. Tighter regulation would have prevented the collapse of the lending industry.

Regolamenti più stringenti avrebbero impedito il collasso del sistema creditizio.

35. It makes sense and is fair that some people make much more money than others.

Ha senso ed è giusto che alcune persone facciano molti più soldi rispetto ad altre.

36. Toppling enemy regimes to spread democracy will make the world a safer place.

Il ribaltamento di regimi nemici per diffondere la democrazia renderà il mondo un luogo più sicuro.

37. The state has no business regulating alcohol and tobacco products.

Lo stato non ha interesse nella regolamentazione di alcol e tabacco.

38. If an unwed teen becomes pregnant, abortion may be a responsible choice.

Se una ragazza molto giovane e non sposata rimane incinta,l'aborto può essere una scelta responsabile.

39. International trade agreements should require environmental protections and workers' rights.

(meaning: no free trade with countries that lack pollution controls or labor protections)

Gli accordi internazionali sul commercio dovrebbero garantire la protezione ambientale e dei diritti dei lavoratori.

(significato: niente libero scambio con i paesi in cui manca il controllo dell'inquinamento o la protezione del lavoro)

41. The state should be able to put a criminal to death if the crime was serious enough.

Lo stato dovrebbe essere in grado di mettere a morte un criminale, se il reato è stato abbastanza grave.

42. The military budget should be scaled back.

Il bilancio militare dovrebbe essere ridotto.

43. Economic competition results in inumerable innovations that improve all of our lives.

La concorrenza economica produce innumerevoli innovazioni che migliorano la vita di tutti noi.

44. It is not our place to condemn other cultures as backwards or barbaric.

Non è nostro compito condannare le altre culture come barbare od arretrate.

45. When one group is slaughtering another group somewhere in the world, we have a responsibility to intervene.

Quando un gruppo sta massacrando un altro gruppo in qualche parte del mondo, abbiamo la responsabilità di intervenire.

46. We'd be better off if we could just lock up some of the people expressing radical political views, and keep them away
from society.

Sarebbe meglio se potessimo bloccare alcune delle persone che esprimono opinioni politiche radicali, e di tenerli lontano
dalla società.

47. Unrestrained capitalism cannot last, as wealth and power will concentrate to a small elite.

Il capitalismo Sfrenato non può durare, dato che la ricchezza e di il potere si concentreranno in una piccola élite.

48. It is a problem when young people display a lack of respect for authority.

E'un problema quando i giovani sono caratterizzati da una mancanza di rispetto per le autorità.

49. When corporate interests become too powerful, the state should take action to ensure the public interest is served.

Quando gli interessi corporativi diventano troppo potenti, lo Stato dovrebbe intervenire al fine di garantire la tutela
dell'interesse pubblico.

50. A person's morality is between that person and God only. Government should not get involved.

La moralità di una persona è una questione tra la persona stessa e Dio. Il Governo non dovrebbe essere coinvolto in ciò.

51. The state should not set a minimum wage.

Lo stato non dovrebbe fissare un salario minimo.

52. A nation's retirement safety net cannot be trusted to the fluctuations of the stock market.

Il sistema pensionistico di una nazione non può essere affidato alle fluttuazioni del mercato azionario.

53. Offensive or blasphemous art should be suppressed.

L'arte offensiva o blasfema dovrebbe essere soppressa.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente disastrid

#4    07 Ottobre 2009 - 16:56
 
Io esco left moderate social libertarian, left 5.45, libertarian 2.62
Test del genere mi fanno pensare che una vecchia idea di Siusy Blady ("ma non potrei votare a percentuale? Tipo 60% PCI, 25% radicale, 10% repubblicana, 5% socialista") non era poi così campata in aria. Sono comunque sbalordito dai valori medi delle persone che hanno fatto il test: me li immaginavo molto più spostati in alto a destra di quanto non siano.
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Bostoniano

#5    08 Ottobre 2009 - 18:07
 
anche a me piacerebbe vedere il risultato di qualcuno, sono sicura ne rimarrei stupita...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente disastrid

Commenti
| commenti (5)(popup)
Link | categoria: